3 Maccabees 3:17 οἱ δὲ λόγῳ μὲν τὴν ἡμετέραν ἀποδεξάμενοι παρουσίαν τῷ δὲ πράγματι νόθως προθυμηθέντων ἡμῶν εἰσελθεῖν εἰς τὸν ναὸν αὐτῶν καὶ τοῖς ἐκπρεπέσιν καὶ καλλίστοις ἀναθήμασιν τιμῆσαι
hoi de logoi men ten hemeteran apodexamenoi parousian toi de pragmati nothos prothymethenton hemon eiselthein eis ton naon auton kai tois ekprepesin kai kallistois anathemasin timesai3 Maccabees 3 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? λόγῳ
logoi for-oi/pun-oi/log-oi/oi-log/for/pun/word/logo/ratio/logic/due to/lancer/speech/reason/logical/chatter/learned/dispute/erudite/account/ΛΌΓῼ/ literature-logoi/littérature-logoi/log-logoi/logoi-log/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/account/compte/addition/Konto/Rechnung/cuenta/bolletta/számla/exposição/logistique/comptabilité/ΛΌΓῼ/ΛΟΓΩ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἡμετέραν
hemeteran our-an/ours-an/hemeter-an/an-hemeter/our/ours/ἩΜΕΤΈΡΑΝ/ our-meteran/ours-meteran/hemeter-meteran/meteran-hemeter/our/ours/unser/ἩΜΕΤΈΡΑΝ/ΗΜΕΤΕΡΑΝ/ ? ἀποδεξάμενοι
apodexamenoi X here after ago at because of be-dexamenoi/apo-dexamenoi//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΕΞΆΜΕΝΟΙ/ proof-xamenoi/prove-xamenoi/apode-xamenoi/xamenoi-apode/proof/prove/prove/accept/proven/receipt/release/release/provenly/provable/accepted/compline/decimate/confirmed/probative/apodictic/ἈΠΟΔΕΞΆΜΕΝΟΙ/ΑΠΟΔΕΞΑΜΕΝΟΙ/ ? παρουσίαν
parousian coming presence-n/parousia-n//coming presence/ΠΑΡΟΥΣΊΑΝ/ host-n/expound-n/parousia-n/n-parousia/host/expound/present/exhibit/presence/bring out/elaborate/announcer/presenting/presentation/ΠΑΡΟΥΣΊΑΝ/ΠΑΡΟΥΣΙΑΝ/ ? τῷ
toi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πράγματι
pragmati business matter thing work-ti/pragma-ti//business matter thing work/ΠΡΆΓΜΑΤΙ/ real-i/essay-i/pragmat-i/i-pragmat/real/essay/really/fulfil/reality/treatise/feasible/carry out/make true/come true/discussion/pragmatist/hard-nosed/pragmatism/fulfillment/scholarship/ΠΡΆΓΜΑΤΙ/ΠΡΑΓΜΑΤΙ/ ? νόθως
nothos fraud-os/lacer-os/noth-os/os-noth/fraud/lacer/bastard/bastardiser/bastardizer/illegitimate/adulteration/ΝΌΘΩΣ/ frelater-othos/illegitimate-othos/noth-othos/othos-noth/frelater/illegitimate/bastard/adultérin/adulteration/fraud/fraude/fraŭdo/lacer/bastardiser/bastardizer/ΝΌΘΩΣ/ΝΟΘΩΣ/ ? προθυμηθέντων
prothymethenton above ago before or ever-thymethenton/pro-thymethenton//above ago before or ever/ΠΡΟΘΥΜΗΘΈΝΤΩΝ/ eagerly-ethenton/willing-ethenton/prothym-ethenton/ethenton-prothym/eagerly/willing/alacrity/eagerness/more willing/ΠΡΟΘΥΜΗΘΈΝΤΩΝ/ΠΡΟΘΥΜΗΘΕΝΤΩΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? εἰσελθεῖν
eiselthein abundantly against among as at b-elthein/eis-elthein//abundantly against among as at b/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ enter-lthein/eise-lthein/lthein-eise/enter/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ΕΙΣΕΛΘΕιΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ναὸν
naon Nauru-n/Nahum-n/nao-n/n-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑῸΝ/ temple-naon/tempel-naon/nao-naon/naon-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑῸΝ/ΝΑΟΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐκπρεπέσιν
ekprepesin overdue-epesin/represent-epesin/ekpr-epesin/epesin-ekpr/overdue/represent/representative/representation/ἘΚΠΡΕΠΈΣΙΝ/ representation-pesin/représentation-pesin/ekpr-pesin/pesin-ekpr/representation/représentation/overdue/périmé/represent/représenter/representative/représentant/porte-parole/ἘΚΠΡΕΠΈΣΙΝ/ΕΚΠΡΕΠΕΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καλλίστοις
kallistois bottlebrush-botfly/bottlebrush-ois/kallist-ois/ois-kallist/bottlebrush/ΚΑΛΛΊΣΤΟΙΣ/ Kalikst-allistois/kallisto-allistois/allistois-kallisto/Kalikst/ΚΑΛΛΊΣΤΟΙΣ/ΚΑΛΛΙΣΤΟΙΣ/ ? ἀναθήμασιν
anathemasin gift-sin/anathema-sin//gift/ἈΝΑΘΉΜΑΣΙΝ/ votive-craft/votive-sin/ex-voto-sin/anathema-sin/sin-anathema/votive/ex-voto/votive offering/ἈΝΑΘΉΜΑΣΙΝ/ΑΝΑΘΗΜΑΣΙΝ/ ? τιμῆσαι
timesai honour precious price some-sai/time-sai//honour precious price some/ΤΙΜῆΣΑΊ/ honoris causa-ai/times-ai/ai-times/honoris causa/ΤΙΜῆΣΑΊ/ΤΙΜηΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame